![]() ![]() This is one of the first texts on developments of contemporary Performance Art in Indonesia, as well as an in-depth critical reading of the 9th Jakarta Biennial. Rather than creating a functional object then adding decorations, the maker includes the decorations as fundamental elements of an object - the absence of which would impair its ability to function. Throughout Indonesia, we find strong emphasis on the divinely regulated or moral aspects of aesthetics and the notion that violation of these canons will negate the social function of the object. These questions do not correspond to the thinking that originally created the objects, and these distinctions have never been important to the artists. Yet, deciding whether particular objects are 'works of art' (let alone separating 'art' from 'craft') is only problematic for art markets or museums. Indonesia 's traditional artworks often embody remarkable aesthetic uses and modifications of materials, and today many are recognised as great works of art with high art-market values. Yet it is difficult to identify any traditional Indonesian object that was made solely as 'art ', that is: to elicit an aesthetic response. Traditional artists from throughout Indonesia have imbued functional objects - those made for purposes other than being aesthetically pleasing - with aesthetic value. Instead, we can say that beauty (aesthetics) follows function, because the aesthetic quality of an object helps it carry out its function. = In traditional societies of Indonesia, there is little or no art for art's sake. Singapore & Jakarta: Editions Didier Millet. ![]() Hilda Soemantri "Indonesian Heritage" (Sian Jay, General Editor). The Key in the Keyhole, which it fits exactly, unlock the door and to me, care of Mr. Put tales, to communicate them, written down as they are told, The back: you cannot mistake it, for it has J. Through the grating “Take down the Key.” This you will find at earnestly beg any reader of this book who knows of similar Then, if you are very quiet, you will hear a teeny tiny voice say ume may lead to equal activity in this country, and would Pull the Bell at the side, within fifteen years from that date, over 1000 tales had beenĬollected in each country. Knock at the Knocker on the Door, France and of Italy, that they possessed no folk-tales. during the last ten years or so, and some of them have notīeen hitherto published. It is prob-Ī quarter of the tales in this volume, have been collected The present volume contains only a selection out of someĬOLLECTED BY 140, of which I have found traces in this country. 142įAIRY TALES WHO SAYS that English folk have no fairy-tales of their own? The Pennsylvania State University is an equal opportunity university. DOWNLOAD BUKU DONGENG PUD PORTABLEWithin the document or for the file as an electronic transmission, in any way.Įnglish Fairy Tales Collected by Joseph Jacobs, the Pennsylvania State University, ElectronicĬlassics Series, Jim Manis, Faculty Editor, Hazleton, PA 18202 is a Portable Document File pro-ĭuced as part of an ongoing student publication project to bring classical works of literature, inĮnglish, to free and easy access of those wishing to make use of them.Ĭopyright © 2005 The Pennsylvania State University ![]() With the Pennsylvania State University assumes any responsibility for the material contained Neither the Pennsylvania State University nor Jim Manis, Faculty Editor, nor anyone associated Person using this document file, for any purpose, and in any way does so at his or her own risk. This Portable Document file is furnished free and without any charge of any kind. DOWNLOAD BUKU DONGENG PUD SERIESA PENN STATE ELECTRONIC CLASSICS SERIES PUBLICATIONĮnglish Fairy Tales Collected by Joseph Jacobs is a publication of the Pennsylvania State Univer. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |